ISSN 1679-1347 |
|
|||||||||||||||||
Edições |
Resenha - Número 02 - Abril de 2004
|
ANDRÈS,
Bernard (2003). Les mémoires de Pierre de Sales Laterrière suivi de Correspondances.
Montreal: Triptyque.
Sérgio Barbosa de Cerqueda (1) Doutorando pelo PPGLL/UFBA - Professor da Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB) Ana Rosa Neves Ramos (1) Professora do PPGLL/UFBA |
Ao oferecer aos leitores uma edição comentada da obra Les Mémoires de Pierre de Sales Laterrière suivi de Correspondances, escritas pelo aventureiro Pierre de Sales Laterrière, o professor e pesquisador Bernard Andrès (2) nos brinda com a primorosa narrativa das peripécias de um homem do século XVIII que participou ativamente da vida de seu tempo. Redigidas entre 1812 e 1815 e divididas em uma breve introdução e onze capítulos, estas memórias nos apresentam, através das impressões de um cidadão francês que passa a ter o Canadá como uma nova pátria, aos principais acontecimentos ocorridos na virada do século XVIII para o século XIX, sob a ótica particular de uma narrativa construída como uma ponte entre o eu e o mundo.Testemunho ocular das conseqüências da passagem do Quebec ao controle britânico, da revolução americana, da Revolução Francesa e de seus desdobramentos, sem contar os acontecimentos provocados pelas guerras napoleônicas, Pierre de Sales Laterrière pode ser considerado o primeiro memorialista canadense, no que se refere ao plano da escrita e da época descrita. Suas memórias tratam das origens da família do autor e de sua partida da França para o Canadá, de sua adaptação e andanças pelas terras norte-americanas e, mais particularmente, do contato com duas nações em construção (os Estados Unidos e o Canadá), incluindo aí, as descrições relativas à sua vida particular (de seu casamento ao nascimento de seus filhos, passando por seus estudos de medicina e por sua atuação na sociedade local). É por toda esta riqueza de descrições e detalhes, sem nos esquecer do caráter egocêntrico e moralista de seu autor, tal como aponta Bernard Andrès em seu prefácio, que as memórias de Pierre de Sales Laterrière se constituem como um rico documento não só para a história cultural do Quebec nos séculos XVIII e XIX, como também, para a compreensão da história cultural da América, num sentido mais amplo, ao narrar as condições de fixação do homem em seu território, no momento em que a América hesitava entre a independência e a tutela das metrópoles européias; representação de uma terra de oportunidades para aqueles que se lançavam na aventura americana. Outro exemplo do interesse pela leitura deste texto em língua francesa encontra-se nas páginas referentes à sua estadia em Portugal que formam um quadro interessante para o leitor e apresentam detalhes do comportamento dos portugueses no início do século XIX ("En revenant à Oporto, je remarquai que l'agriculture étoit extrêmement négligée par où nous passions; les habitants se fient sur leurs arbres fruitiers et leurs vignes. Ils ne font en réalité que gratter la terre, qui produit misérablement; aussi paroissent-ils tous pauvres"). A passagem de Pierre de Sales Laterrière por solo português, às vésperas da invasão napoleônica, pode também nos fornecer uma idéia do espírito que pairava nos ares antes dos acontecimentos que fariam, em breve, a família real se transferir para o Brasil ("... et qu'il seroit imprudent de votre part d'attendre ici les événements, puisque, comme dit Bonaparte, tout sujet anglois, quelle que soit sa nationalité, Qui sera trouvé au Portugal, sera arrêté"). Isto traduz, em suma, o interesse que o texto de autoria de Pierre de Sales Laterrière pode possuir para os estudiosos da vida cotidiana vez que as suas memórias são uma rica fonte de informações sobre a vida pública e privada do período descrito, tal qual podemos destacar no trecho que trata dos fatos anteriores e posteriores ao casamento de sua filha com um homem cheio de vícios e "ennemi secret d'un sexe aimable et chéri de tout l'univers". Contudo, o que se destaca paralelamente à leitura das memórias de Pierre de Sales Laterrière, é a qualidade do trabalho de pesquisa que o levantamento minucioso das diversas fontes documentais evidencia. Somos, assim, levados a conhecer a história das peripécias do manuscrito original e de suas posteriores versões, pois, segundo o pesquisador, "il semble qu'un mauvais sort s'acharne sur ce récit de vie". A edição desta obra atinge, portanto, um duplo objetivo: trata-se, com certeza, de um texto memorialista com um testemunho rico e detalhado, e também nos convida a refletir sobre os limites do trabalho com o arquivo. |
|
(1) O presente texto é um dos frutos das pesquisas realizadas pela Prof.a Dr.a Ana Rosa Neves Ramos (Pós-Doutorado na Universidade do Quebec em Montreal (UQAM) e Universidade de Montreal (UM) e pelo Doutorando Sérgio Barbosa de Cerqueda (Doutorado Sanduiche no Exterior na UQAM), ambos com bolsa do CNPq. (2) Bernard Andrès é Professor Titular do Departamento de Estudos Literários da UQAM. Diretor do Centro de Estudos e Pesquisas sobre o Brasil desde a sua fundação até maio de 2004, ele é membro da Société des Dix e da Société royale du Canada. Suas pesquisas se concentram no estudo dos primeiros escritores quebequenses. Recentemente, foi agraciado com a Bolsa de Pesquisa Killam, na categoria Estudos Literários, para a composição da Histoire littéraire des Canadiens au XVIIIe siècle. |
Os conceitos emitidos em artigos e resenhas assinados são de absoluta e exclusiva responsabilidade de seus autores. |
Todos os direitos reservados. |
Nenhuma parte desta revista poderá ser
reproduzida ou transmitida sejam quais forem os meios empregados, sem permissão por
escrito do Conselho Executivo, dos autores dos artigos e/ou resenhas e do artista
plástico Almo.
|
Capa de Inventário concebida por Leila França Rocha (vencedora de concurso realizado no ILUFBA em 2002) |
As demais imagens foram gentilmente cedidas pelo artista plástico Almo |
Concepção do site: Sérgio Barbosa de Cerqueda |
Retorna ao Sumário 02/2004